【周周一記】有關一句話+LOGO更換

2009-09-27 00:27

先來LOGO更換: (秋天,莫名地想起稻草人阿=v=)

Logo 稻草人


周記正文:

"In its innermost depths, youth is lonelier than old age."

在上Reflect on History這課時在Text裏面出現了這麽一句話。

不知道爲什麽突然閒感慨萬千。

年輕總比年老孤獨。

雖然說並不是完全贊成這句話,但内心裏依然隱隱感到其實就是這麽回事。

我們不能缺少朋友,然而總是希望在一個特定的時間特定的地點,能夠享受一個人的存在。

我們希望自己很fashion,但又覺得自己骨子裏其實是文藝的。

我們總是不停地追求著各種各樣的新奇事物,從最新款的刻字ITouch到最近的Greenday專輯代購。然而我們同樣着迷于那些黑白的照片帶給我們的特別感覺。

阿桑曾用她略略沙啞的嗓音緩緩唱道,孤单是一个人的狂欢,狂欢是一群人的孤单。

我們不是所謂的寂寞黨,更不是那種背著一把吉他就能行走天下的人。

我們渴望友情,渴望理解,偶爾也會渴望一個小小的擁抱,一句輕輕的話語。

說起阿桑,突然又想起了生命的脆弱。

星期二得到的消息,2007屆的年級組長罹患肝癌,在確證數周后撒手人寰。

很震驚。原本他是要帶我們這一屆的,但輪到我們時他退休了。

聼老師們說他人很好,説話走路很風風火火,做事不拘小節,但學生和老師都很喜愛他。

認識的一個老師在開心里這樣寫道:曾经对着同事和学生大喊大叫的他走了;曾经对着我们唠唠叨叨的他走了;曾经拿着蓝笔批阅试卷的他走了;轰轰烈烈活过的老叶走了;一路走好。

沒辦法想象那樣一個健壯的人在一個月裏就離開人世。

世事無常,對於這種事情我們能夠做的或許也只有聽天由命。

所以說,去做追求讓自己不後悔的明天就好了。

我們一直在向前走著,無論坷坷拌拌地多麽辛苦,但總是期待著明天的到來。

足矣。


留言

  1. 倦上疏 | URL | -

    嗯,人祸这种东西很多时候都说不清的。所以啊一定要珍惜身边的人,不要等到失去了才意识到他们点点滴滴的好。
    其实我觉得90后也是矛盾体啦,因为是在簇拥中长大的,一方面渴望着独立,一方面,又希望身边有可以说话的人。
    因为都是在成长嘛。就算话说得很潇洒,一副天不怕地不怕地轻描淡写的模样,其实也还是不喜欢一个人嘛。
    新LOGO很漂亮,国庆准备入手一批LOGO呢乃的我定着了笑。。

  2. 軒 | URL | -

    Re: 没有输入标题

    > 嗯,人祸这种东西很多时候都说不清的。所以啊一定要珍惜身边的人,不要等到失去了才意识到他们点点滴滴的好。
    > 其实我觉得90后也是矛盾体啦,因为是在簇拥中长大的,一方面渴望着独立,一方面,又希望身边有可以说话的人。
    > 因为都是在成长嘛。就算话说得很潇洒,一副天不怕地不怕地轻描淡写的模样,其实也还是不喜欢一个人嘛。
    > 新LOGO很漂亮,国庆准备入手一批LOGO呢乃的我定着了笑。。




    是啊,很多时候真的是这样,只有消逝了才会恍然,那些人,都已经不在了……

    卷子对90的感觉很对=v= 不管怎么样我们都还是很怕独处啊……

    LOGO分享欢迎~~~

  3. Taylor | URL | -

    我們渴望友情,渴望理解,偶爾也會渴望一個小小的擁抱,一句輕輕的話語。
    ————————————————————————
    排1

    我们学校今年也死了4个不过都是学生。
    区里这个月也死了两个。
    估计都是生病啥啥的。
    生命真脆弱阿。

    ————————————————————————

    被十一作业压死的我也很脆弱。

    我真爱死你BGM了。

  4. 軒 | URL | -

    Re: 没有输入标题

    > 我們渴望友情,渴望理解,偶爾也會渴望一個小小的擁抱,一句輕輕的話語。
    > ————————————————————————
    > 排1
    >
    > 我们学校今年也死了4个不过都是学生。
    > 区里这个月也死了两个。
    > 估计都是生病啥啥的。
    > 生命真脆弱阿。
    >
    > ————————————————————————
    >
    > 被十一作业压死的我也很脆弱。
    >
    > 我真爱死你BGM了。



    死了四個……學生?!囧rz……

    十一作業壓死+999 無奈了無奈了

发表留言

(留言:編集・删除に必要)
(只对管理员显示)

引用

この記事の引用 URL
http://yoite92.blog126.fc2blog.us/tb.php/26-c7e175a5
この記事への引用:


自言。